Авторизация:
ВАКАНСИИ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ


Все вакансии данной категории  -  9


TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Технические переводы

1apollinaris
(35.4)
2Liubania
(19.6)
3krivetka
(19.4)
4tst
(13.4)
5Deviot
(10.1)
6olga81
(8.2)
7buena
(7.1)
8Inga1986
(6.1)
9set2007
(4.7)
10shattered_dream
(3.9)

Переводчик (с/х, строительная техника, EN-RU)

Технические переводы
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
ОффлайнГыдова Лана (Neotech)

В сервисе: 7 месяцев 1 неделя
Бюджет: Не определен  (Безопасная сделка)
Режим работы: Удаленная
Местоположение: Россия / Москва
Приём предложений: 19.11.2008 - 03.12.2008
Статистика: Предложения: 9  |  Просмотры: 303 (145 пользователей)
Статус: Закрыта
Компания НЕОТЭК (www.neotech.ru)
16 лет на рынке услуг по переводу технической документации.
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков (англ. яз., freelance).
участие в проекте перевода с английского языка на русский технической документации по ремонту и обслуживанию строительной техники (код вакансии CPR).

Для того, чтобы заполнить анкету и скачать тесты, пройдите по ссылке: http://213.33.171.83/v8neotech/offsitevakan.aspx
и следуйте инструкциям на сайте.

Пожелания к кандидатам:
- профессиональное владение английским языком;
- грамотный русский язык;
- знание строительной техники (конструкция и обслуживание);
- приветствуется умение работать с программами Trados и DejaVuX (возможно обучение).

Условия сотрудничества:
- оплата от 175 руб. за страницу (250слов) оригинала;
- возможность повышения оплаты при хорошем качестве перевода и высокой организованности в работе;
- постоянная загрузка, большие объемы;
- предоставление памяти переводов, проектного словаря, возможны дополнительные справочные материалы;
- консультации технического редактора.


Лана Борисова, менеджер по работе с внештатными исполнителями и поставщиками
***

Предложения фрилансеровRSS-трансляция

Статус:  активные  |  отклоненные
Пользователь / Рейтинг Оклад Дата публикации
Фотография / Юзерпик
ОффлайнGaikalova Olesia (Glagolitsa)

В сервисе: 1 месяц 3 недели
? 19.11.2008 в 12:34
Мы представляем союз независимых квалифицированных переводчиков Украины и стран СНГ. Наши профессионалы работают в более чем 30 тематических областях с 27 языками мира. Специалисты, входящие в виртуальную организацию "Глаголица", имеют опыт переводческой профессиональной деятельности не менее 7 лет, являются обладателями сертификатов и наград в сфере переводоведения. Имея юридический статус мы можем гарантировать качество своих работ. Также, мы выполняем бесплатные тестовые переводы для наших потенциальных клиентов с целью подтверждения нашей квалификации. Основной специализацией нашей организации является перевод объемных текстов до 5000 страниц. Пожалуйста, обращайтесь! Будем рады сотрудничеству.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнКаспаров Андрей (randar2008)

В сервисе: 1 месяц 3 недели
? 19.11.2008 в 21:22
7 лет работал в турецкой компании, занимался переводами, редактированием документов, владею компьютерной и экономической тематикой, тесты прилагаются

And
Фотография / Юзерпик
ОффлайнМистюкевич Евгения (misty)

В сервисе: 2 месяца 3 недели
? 20.11.2008 в 08:43
Анкету на вашем сайте заполнила, готова работать. заявку оставить не могу, не работает эта услуга
Фотография / Юзерпик
ОффлайнMannanova R.R. (Rano)

В сервисе: 1 год
? 20.11.2008 в 12:09
Уважаемая Лана, 13 октября я получила от Вас положительный отзыв на выполненное мной тестовое задание. Я готова работать!
Фотография / Юзерпик
ОффлайнЗахаров Константин Владимирович (Waver)

В сервисе: 2 года 6 месяцев  |  Отзывы: 1
700 USD 20.11.2008 в 19:18
Здравствуйте!
Жил и учился в США, там же получен аттестат high school и сдан тест TOEFL (267/300, Beaumont, TX, USA).
Большой опыт разнообразных переводов, студент последнего курса ВМиК МГУ им. Ломоносова.
Быстро, качественно, недорого. Вы не пожалеете и будете обращаться снова.
В данный момент обучаюсь в Лондонской Школе Бизнеса и Финансов.
С уважением, Константин.
***
ICQ UIN ***
Фотография / Юзерпик
ОффлайнАнастасия Куличенко (Anastezia1989)

В сервисе: 1 месяц 3 недели
? 25.11.2008 в 09:51
Обладаю отличным знанием английского языка(гимназия с английским уклоном,сейчас учусь в инязе),посещала занятия по улучшению разговорного английского при общении с носителями языка,могу делать переводы с английского практически любой сложности.Опыт работы - переводчиком брошюр по эксплуатации бытовой техники американской компании Frigidaire. Пишу статьи на различные темы.Умею правильно и интересно преподносить любую информацию. Профессионально пишу стихи под заказ(поздравления,либо необходимая вам тематика).Учусь на дневном,поэтому нуждаюсь в такой работе,при которой смогу получать ваши заявки и отправлять готовые заказы посредством сети интернет.Заранее спасибо за выбор моих услуг.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнНараевский Сергей (starkside)

В сервисе: 1 год 7 месяцев
? 27.11.2008 в 15:04
Опыт переводов (англ., яп.) - более 7 лет. Готов сотрудничать.

I think that I think therefore I think that I am
Фотография / Юзерпик
ОффлайнЕрмаков Виталий (Finn2007)

В сервисе: 1 месяц 1 неделя
? 01.12.2008 в 18:22
Заинтересовало Ваше предложение. Опыт технических переводов 5 лет. Всегда готов к сотрудничеству.