Авторизация:
ВАКАНСИИ ДАННОЙ КАТЕГОРИИ


Все вакансии данной категории  -  9


TOP 10 ФРИЛАНСЕРОВ

Технические переводы

1apollinaris
(35.4)
2Liubania
(19.6)
3krivetka
(19.4)
4tst
(13.4)
5Deviot
(10.1)
6olga81
(8.2)
7buena
(7.1)
8Inga1986
(6.1)
9set2007
(4.7)
10shattered_dream
(3.9)

Переводчик (ремонт автомобилей, DE-RU, EN-RU, FR-R

Технические переводы
Заказчик:
Фотография / Юзерпик
ОффлайнГыдова Лана (Neotech)

В сервисе: 7 месяцев 1 неделя
Бюджет: Не определен  (Безопасная сделка)
Режим работы: Удаленная
Местоположение: Россия / Москва
Приём предложений: 19.11.2008 - 03.12.2008
Статистика: Предложения: 5  |  Просмотры: 186 (117 пользователей)
Статус: Закрыта
Крупная переводческая компания (WWW.NEOTECH.RU) приглашает к сотрудничеству технических переводчиков с НЕМЕЦКОГО, АНГЛИЙСКОГО, ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ (удаленно).
Опыт работы по АВТО тематике (конструкция и ТО, обслуживание, учебной документации и пр.)

Для того, чтобы заполнить анкету и скачать тесты, пройдите по ссылке: http://213.33.171.83/v8neotech/offsitevakan.aspx
и следуйте инструкциям на сайте.

Требования к кандидатам:
- высшее (предпочтительно) техническое или лингвистическое образование;
- приветствуется опыт работы в сфере технического перевода;
- знание устройства автомобиля, личный опыт ремонта;
- приветствуется умение работать в системах Translation Memory (TRADOS, TRANSIT, Deja Vu).
Условия сотрудничества:
- оплата от 180 руб. за страницу (250 слов – для англ. и франц., 1800 знаков с пробелами – для немецкого) оригинала;
- возможность повышения оплаты при хорошем качестве перевода и высокой организованности в работе;
- предоставляется память переводов и проектный словарь;
- консультации технического редактора.


Лана Борисова, менеджер по работе с внештатными исполнителями и поставщиками
***

Предложения фрилансеровRSS-трансляция

Статус:  активные  |  отклоненные
Пользователь / Рейтинг Оклад Дата публикации
Фотография / Юзерпик
ОффлайнGaikalova Olesia (Glagolitsa)

В сервисе: 1 месяц 3 недели
? 19.11.2008 в 12:31
Мы представляем союз независимых квалифицированных переводчиков Украины и стран СНГ. Наши профессионалы работают в более чем 30 тематических областях с 27 языками мира. Специалисты, входящие в виртуальную организацию "Глаголица", имеют опыт переводческой профессиональной деятельности не менее 7 лет, являются обладателями сертификатов и наград в сфере переводоведения. Имея юридический статус мы можем гарантировать качество своих работ. Также, мы выполняем бесплатные тестовые переводы для наших потенциальных клиентов с целью подтверждения нашей квалификации. Основной специализацией нашей организации является перевод объемных текстов до 5000 страниц. Пожалуйста, обращайтесь! Будем рады сотрудничеству.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнЗахаров Константин Владимирович (Waver)

В сервисе: 2 года 6 месяцев  |  Отзывы: 1
750 USD 20.11.2008 в 19:19
Здравствуйте!
Жил и учился в США, там же получен аттестат high school и сдан тест TOEFL (267/300, Beaumont, TX, USA).
Большой опыт разнообразных переводов, студент последнего курса ВМиК МГУ им. Ломоносова.
Быстро, качественно, недорого. Вы не пожалеете и будете обращаться снова.
В данный момент обучаюсь в Лондонской Школе Бизнеса и Финансов.
С уважением, Константин.
***
ICQ UIN ***
Фотография / Юзерпик
ОффлайнСахабутдинова Гульнара (Guliya)

В сервисе: 1 месяц 2 недели
? 23.11.2008 в 23:20
Добрый день, я перевожу тексты с русского на немецкий и с немецкого на русский. Есть диплом технического переводчика, а также диплом о прохождении языковых курсов за рубежом.Буду очень признательна, если вы рассмотрите мое сообщение.
Фотография / Юзерпик
ОффлайнЕрмаков Виталий (Finn2007)

В сервисе: 1 месяц 1 неделя
? 02.12.2008 в 21:26
Заинтересовало Ваше предложение. Опыт работы с техническимим переводами с английского языка 5 лет.